Forum Für Immer Jetzt
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-20%
Le deal à ne pas rater :
(Adhérents Fnac) Enceinte Bluetooth Marshall Stanmore II Noir
199.99 € 249.99 €
Voir le deal
Le deal à ne pas rater :
Manga Chainsaw Man : où acheter le Tome 17 édition Collector de ...
19.99 €
Voir le deal

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright

2 participants

Aller en bas

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright Empty Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright

Message  Miss BK Jeu 18 Sep - 18:22

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright

L'interview se passera en trois partie, c'est partie pour la 1ére.

[b]1ére partie.



JoJo : Je vous l'avais bien dit qu'ils se pointeraient ! Tokio Hotel ! Comment allez-vous les gars ?
Tous : Salut !
JoJo : Ils sont de retouuur ! Oui, à chaque fois que j'évoque votre nom... Nous, en fait, nous n'avons eu qu'une seule interview ensemble ?
Bill et Tom : Ouais !
Tom [b]
: Il y a bientôt cinq ans.
JoJo : [...] non ?
Tom : Si. Ce jour-là, il y avait des fans et nous avons essayé beaucoup de choses, la root beer...
Bill : Ouais !
JoJo : A l'époque, ils venaient fraichement d'Allemagne et si je ne me trompe pas, à ce moment-là... le groupe Tokio Hotel n'avait jamais été à Tokyo, à l'époque ?
Bill : C'est exact !
Tom : Ça a changé depuis !
JoJo : Donc, vous avez été à Tokyo ?
Bill et Tom : Oui !
Tom : Nous avons été à Tokyo et ça a changé. Nous avons été là-bas et c'était vraiment amusant d'ailleurs. Nous aimons Tokyo. Nous avons joué... combien de concert a-t-on fait là-bas ? Un ou deux ? Je pense qu'on en a fait deux.
Bill : Je pense...
Georg : Deux.
Bill : Oui. Peut-être deux concerts.
Tom : Ouais.
Bill : Ouais.
Tom : Nous y avons été quelques fois.
Bill : Folle... C'est une ville folle.
Tom : Oui.
JoJo : Donc, vous avez eu cette expérience à Tokyo. Ils savaient que vous n'aviez jamais été à Tokyo ou ?
Tom : Oui, ils le savaient ! Les gens de là-bas nous aiment.
Bill : Ouais.
JoJo : Bien. C'est... vous savez, les gens m'ont demandé des choses pour cette interview et... Je suppose qu'au delà du fait qu'on focalise notre attention sur ce moment incroyable que nous avons ensemble maintenant, nous oublions presque que nous n'avons fait qu'une seule interview officielle, ça me rend malade rien que d'y penser, donc...
Tom : Oui, c'est la même chose pour nous.
JoJo : ... Je suis content de vous avoir au studio. Les fans m'ont envoyé des millions de questions, mais cette vidéo est juste une bref bande-annonce de l'interview pour l'instant. Une mise à jour sur Tokio Hotel : L'album... va être publié... mais certains singles seront diffusés chaque vendredi, c'est ça ?
Tom : Oui. Nous allons publier des chansons en avant-première chaque vendredi. Nous venons d'ailleurs de publier « Run, Run, Run ».
JoJo : C'est vrai.
Tom : C'est juste la première chanson, pour que les gens puissent avoir un avant-goût de, vous savez, ce qui est à venir.
JoJo : Peut-on vraiment appeler cela un « single » ou est-ce plus une chanson buzz ?
Bill et Tom : Exactement !
Tom : Exactement oui !
Bill : Il y a aussi un clip qui accompagne la chanson, que les gens peuvent voir. C'est un clip en noir et blanc, donc c'est comme, c'est juste un clip vraiment pur où il n'y a que Tom et moi qui jouons la chanson au studio, mais c'est une très belle vidéo !
Tom : Je dois dire qu'on me voit souvent dans le clip, ainsi, les gens peuvent admirer ma beauté pendant que je joue du piano.
Tous : Haha.
JoJo : C'est magnifique ! C'est si magnifique ! *s'essuie une petite larme*
Bill : Non. Oui. Nous allons publié une chanson chaque vendredi et...
JoJo : Donc, ce vendredi...
Bill : Ce vendredi, une nouvelle chanson sortira accompagné d'un nouveau clip, qui s'avère être très, très cool !
Tom : Oui, il est génial.
Bill : Les gens l'aimeront ! Et ensuite, le vrai single sortira le vendredi d'après.
JoJo : Ok, et après ça, c'est...
Tom : La sortie du nouvel album !
JoJo : Vous allez juste rendre le monde complètement dingue en faisant ça ! Ils vont en chier dans leurs frocs !
Tom : Exactement ! Haha.
JoJo : C'est le plan.
Tom : Oui, c'est le plan !
JoJo : Très bien ! Donc c'est Tokio Hotel. Plus de vidéos très bientôt. Ca n'a été qu'une mise à jour pour vous qui nous regarder ! Et au fait, l'album sortira aux Etats-Unis, mais est-il déjà sorti ailleurs ?
Bill : Non, il est seulement possible de le précommander. Les gens peuvent le précommander, mais ne peuvent pas encore écouter les chansons, hm...
JoJo : Ils doivent vous faire confiance en gros, c'est ça ?
Bill : Oui ! Donc oui, vous pouvez déjà précommander et il sortira le 3 octobre.
JoJo : D'accord ! C'est Tokio Hotel. Consultez régulièrement le site pour les mises à jour et vendredi prochain, vous serez occupés les Aliens, car votre groupe est de retour !


source et traduction: prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright Empty Re: Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright

Message  Miss BK Jeu 25 Sep - 19:01

2éme partie



JoJo : C'est JoJo, en compagnie de Tokio HOTEL, et si vous vous demandez pourquoi on est habillé de la même façon qu'il y a quelques jours, c'est parce que nous portons la même chose tout le temps.
Tous : Oui !
JoJo : C'est parce que nous avons enregistré cette interview en une seule journée.
Bill : Georg transpire tellement qu'il a déjà du prendre une douche.
JoJo : Oooh !
Bill : Oui !
Georg : C'est pour ça que je suis assis ici.
Bill : Haha.
JoJo : Donc, vendredi dernier, c'était « Run, Run, Run ».
Bill : Hinhin !
JoJo : Aujourd'hui, c'est euh...
Bill et Tom : « Girl Got A Gun » !
JoJo : Donnez-moi quelques détails concernant cette chanson.
Bill : Alors, c'est en fait... c'est la première chanson que nous avons écrite pour cet album. Tom et moi, en fait, c'est en quelque sorte une vieille chanson, mais nous l'avons changé...
Tom : Nous avons fait plusieurs versions de cette chanson.
Bill : ... Oui, nous l'avons donc changé, c'est une chanson vraiment amusante hm... En fait, je ne veux pas en dire de trop sur les paroles, car je veux que chacun puisse avoir sa propre opinion.
hm... Nous avons tourner le clip dans le désert, Tom et moi y avons une très courte apparition...
Tom : Oui.
Bill : ... c'est beaucoup d'amusement. C'était vraiment bien...
Tom : Vraiment cool.
Bill : ... c'est vraiment un clip génial, oui. Nous avions un réalisateur vraiment cool. Et c'est un nouveau style, c'est assez intéressant, donc... je pense... j'ai hâte d'entendre ce que les gens ont à dire. C'est une chanson assez cool.
JoJo : Donc c'est « Girl »...
Tom : « Girl Got A Gun ».
JoJo : « Girl Got A Gun », ok !
Tom : Oui.
JoJo : Et la chanson est maintenant disponible, donc aller l'acheter et bien sûr, vendredi prochain, une autre chanson et le vendredi d'après, l'album ! Mais je suppose que vous le saviez déjà. Si vous voulez vous le procurer, précommandez-le dès maintenant. Donc c'était Tokio HOTEL et vous aurez plus de choses très bientôt, restez à l'écoute !
_________________

Source: Prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright Empty Re: Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright

Message  Saby Ven 10 Oct - 2:54

3ième partie




JoJo : C'est JoJo Wright, en compagnie de Tokio Hotel, et hm... ouais, on est toujours habillé de même !
Tom : Haha.
Georg : Et sans avoir pris de douche.
JoJo : C'est fou ! Il (Georg) pue comme pas possible.
Tous : Haha.
JoJo : Et comme les précédents vendredis, vous avez sorti une chanson, comme chaque vendredi. Il y a eu « Run, Run, Run », « Girl Got A Gun » et maintenant c'est...
Tom : C'est le vrai single qui sort maintenant. Il s'agit de « Love Who Loves You Back ».
JoJo : « Love Who Loves You Back », d'accord. Donc c'est... je veux dire, tout fait penser que c'était « voici un avant-goût », « et revoici un avant-goût »...
Tom : Exactement.
JoJo : ... et maintenant, il est temps de se jeter à l'eau.
Tom : Exactement ! Avec « Love Who Loves You Back ».
JoJo : Et quelles sont les dessous de votre inspiration. Qu'est-ce que les gens doivent savoir.
Bill : Cette chanson parle d'amour, donc en gros, ça parle... nous avons tourné un clip très intéressant. Ca a été une super expérience, ça a été une expérience...
Bill et Tom : Intéressante...
Bill : ...et intense.
Tom : Oui.
Bill : J'ai d'ailleurs embrassé beaucoup de personnes et hm...
Tom : En fait, nous avons tous embrassés, mais nous l'avons fait dans les backstages et Bill...
Bill : Nous avons donc couper leurs scènes, je suis genre...
JoJo : Donc... Donc tu as embrassé des acteurs au hasard ?
Bill : Oui, ils étaient en quelque sorte des acteurs !
Tom : Nous avons dû chercher des gens !
Georg : Ouais, nous avons été dans la rue et : Allez, venez avec nous !
*tout le monde parle en même temps*
Bill : [...] beaucoup de gens ont dit « non », mais d'autres on quand même dit « oui », donc...
Tom : Oui. Ca a été difficile de trouver des gens qui acceptaient d'embrasser Bill, pour être honnête.
JoJo : Tu sais...
Tom : Tu sais, on a donné... et donné de l'argent, donc les gens étaient, tu sais...
JoJo : Partant pour le faire.
Tom : Oui.
JoJo : C'est le budget...
Tom : Exactement ! Tout notre budget a été, tu sais... pour les gens.
JoJo : Et ils sont tous : « je veux »...
*fait le geste de donner de l'argent*
Tom : Oui. Non. Oui. J'ai continué à payer. En fait, j'ai dû payer, tu sais... de ma poche car...
Bill : Et chaque fois qu'il y avait une histoire de langue, le montant était revu à la hausse, donc...
Tom : Exactement.
Bill : Ca a été assez...
JoJo : La facture a dû être salée.
Bill : Haha.
Tom : Exactement. Cette fille était : « Non, je ne le ferais pas en dessous de 50 000 dollars », donc.
JoJo : Le budget en a vraiment pris un coup.
Bill : Oui. Ca a été un clip très cher.
JoJo : Donc, la chanson « Love Who Loves You Back » est là... apparemment. Allez la découvrir et l'acheter, et la semaine prochaine, l'album ! De même que Tokio Hotel, il revienne... il revienne la semaine prochaine ici, vous m'avez compris ! Juste restés à l'écoute pour plus de vidéos.
Tom : Exactement !

Traduction par Prinz16.skyrock.com (c)
Saby
Saby
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 1222
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 33
Localisation : Chez moi avec mes deux merveilles dans les bras.

https://furimmerjetzt.forum-canada.com

Revenir en haut Aller en bas

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright Empty Re: Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright

Message  Saby Ven 10 Oct - 2:59

4ième partie



JoJo : C'est JoJo, en compagnie des gars de Tokio HOTEL. Vos fans... j'ai dis à vos fans : « Donnez-moi des questions pour les garçons » et vos Aliens m'ont inondé de questions, ça a été dingue ! J'en ai écrite le plus que je pouvais.
De « Tokio HOTEL RIG » : Les fans ont attendu 5 ans, avez-vous un message pour vos fans ?
Bill : Désolé que vous ayez dû attendre autant de temps !
Tom : Oui. (rires)
Georg (montrant Bill) : Tout est de sa faute !
Tom : Le « soon » a pris fin !
Bill : Oui, nous avons trop fait la fête !
Tom : Oui, exactement.
Bill : Non, non. Nous étions juste en train de travailler, ça a juste pris plus de temps que nous le pensions, c'est juste à cause de ça, je veux dire... nous étions au studio, nous avons écris un million de chansons et nous, je veux dire... notre but était de produire le meilleur album qui nous était possible de faire...
Tom : Oui.
Bill : ...et je pense que c'est ce qu'on a réussi à faire.
Tom : Oui. C'est le meilleur album que le groupe n'a jamais produit, donc... (rires)

JoJo : Hm... De « Nathalie » : Comment vous sentez-vous par rapport à ce comeback ? Êtes-vous excités ? Nerveux ?
Tom : Oui, c'est... je veux dire... c'est quelque peu bizarre de dire « comeback » car nous avons encore, tu sais, nous n'avons que 25 ans, c'est... ça fait bizarre de dire ça.
JoJo : C'est vrai qu'il peut y avoir une autre façon de le dire...
Tom : Oui, exactement mais... non, je veux dire... ça ne nous a paru si long pour nous pour être honnête, mais... parce que nous étions en quelque sorte occupés, tu sais, à enregistrer, à produire, à trainer, à faire la fête et d'autres trucs du genre, ce qui fait que nous étions occupés.
JoJo : Oui, [...]...
Tom : Exactement ! Mais c'est excitant ! Nous n'avons plus été en tournée depuis un moment, nous serons de retour sur scène, nous allons faire une grande promotion, de grands événements, de grandes émissions télé et tous des trucs comme ça. Nous avons toujours été un groupe nerveux, nous sommes des p*tains de...
Bill : Bip Bip !
JoJo : Vous les gars...
Tom : Nous, les Allemands, nous ne sommes pas habitué à ça car en Allemagne, vous pouvez jurer...
JoJo : Vraiment ?
Tom : ...à la radio ! Vous pouvez dire ce que vous voulez !
Bill : Vous pouvez dire n'importe quoi, oui !
JoJo : Comment peut-on faire ça ?
Tom : Vous pouvez même le faire pendant une interview.
Bill : Oui !
Tom : Nous t'invitons et tu diras ce que tu veux à la radio.
Bill : Et quand tu es à l'antenne, tu fais pleuvoir les jurons !

JoJo : Je voudrais essayer ça ! C'est génial. J'ai tellement l'habitude de jurer. « Putain, putain, putain ». (rires) Hm... Question de « Flawless Alien » : Tom... Les fans de Tom veulent savoir ce que signifie ton tatouage, les points qui se trouvent sur ton pouce.
Tom : Oh, s'en est un nouveau. En fait, celui-ci devait ressembler à ceci. Celui du milieu s'est un peu effacé comme tu peux le voir. Mais, ouais, ces points représentent les différentes personnes dans ma vie. Il n'y a de signification particulière, ça représente juste les personnes les plus importantes dans ma vie...
Bill : « Il n'y a de signification particulière, ça représente juste les personnes les plus importantes dans ma vie ». (rires)
Tom : Ouais, les personnes les plus importantes dans ma vie, donc le point le plus gros me représente en fait ! (rires)
Georg : C'est pour cette raison qu'il s'est effacé ?
Tom : Exactement...

JoJo : « Kings of Suburbia ». Pourquoi avoir appelé l'album « Kings of Suburbia » ? J'aurais pu le demander plus tôt...
Bill : Ouais, c'était... c'était une idée qui nous est venue quand nous sommes retournés en Allemagne et quand nous étions en chemin pour rejoindre Georg et Gustav à notre salle de répétition et hm... C'est juste le sentiment que tu as, je veux dire... quand tu étais vraiment, vraiment jeune et que tu prenais ton vélo pour te rendre dans, par exemple, un autre village...
Tom : Village...
Bill : ...ou pour voir des amis, tu sais, dans ce genre là... et tu as justement ce sentiment d'être le roi...
JoJo : Et tu es là, tu fais du vélo et tu fais des doigts d'honneur !
Bill et Tom : Exactement !
Bill : C'est vraiment ce sentiment que tu as, que tu es le roi de ton propre univers et... en fait, ça ne veut rien dire car tu as propre univers et ça n'a pas d'importance pour les autres, je veux dire, il y a tellement de personnes sur terre, mais pour toi, ça veut dire beaucoup.
Tom : C'est très important.
Bill : Je dirais...
Tom : Je dirais que c'est le sentiment que j'ai aujourd'hui, tu sais, quand tu conduis dans les rues de LA, que tu as la vitre baissée et que la musique est à fond, donc...
Bill : Non, pour Tom et moi, le fait que nous soyons à LA nous a donné tellement de liberté puisque nous n'avions plus eu un tel sentiment depuis longtemps, et en venant ici, ça a été génial. Nous avons commencé une nouvelle vie, nous pouvons sortir dehors et tu sais, faire tout ce que vous voulons et donc, je pense que tout l'album est inspiré de ça, de ce sentiment. L'album reflète ce sentiment.
JoJo : Si je suis ce que vous avez dis tous les quatre, vous vous sentiez libre en débarquant à LA.
Bill : Oui.
JoJo : Votre célébrité vous a en quelque sort pris au piège.
Bill : Oui !
Tom : Oh oui !

JoJo (à Georg et Gustav) : Et qu'en est-il pour vous deux ? Vous vivez toujours en Allemagne, comment est-ce possible ?
Georg : On ne peut pas comparer notre situation à celle de Bill et Tom, parce que pour Gustav et moi, c'est bien plus détendu, mais... nous avons travailler 7 années ensemble, sans pause derrière...
Tom : Oui, nous étions sur les routes pendant environ 7 ans, c'était vraiment dingue ! Donc en fait, nous n'avions plus de vie en dehors de notre carrière, c'est d'ailleurs la raison principale pour laquelle nous nous sommes dit que nous avions besoin d'une nouvelle source d'inspiration et de prendre une pause. En fait, commencer une vie à côté de notre carrière, tu sais, tomber amoureux, ne plus être amoureux, faire la fête, tu vois, toutes ces petites choses...
Bill : Oui, juste vivre !
JoJo : C'est un peu comme ma vie à LA...
Tom : Oui, exactement, juste vivre, car quand nous étions sur les routes et qu'ensuite, nous retournions chez nous après la tournée, nous étions là : « Que faisons-nous maintenant ? On regarde la télé ? On reste à la maison ? », nous n'avions rien à faire et pour nous, ça semblait un peu bizarre, alors nous avons décidé de commencer une vie à côté de notre carrière.
JoJo : Vous savez, je... en ce qui me concerne à la radio, si je passe tout mon temps dans les studios de la radio, j'ai l'impression que je n'ai rien à dire.
Bill : Ouais.
JoJo : Car les gens qui écoutent la radio veulent entendre quelque chose concernant la vie...
Tom : Exactement !
JoJo : Mais il n'y a pas de vie dans la salle.
Georg : Oui !
Tom : Exactement !

JoJo : Et que pourrais-je donc bien dire ? « Hey les gars, vous savez quoi ? J'ai un nouveau micro et un nouveau casque ! »... Donc vous les gars...
Tom : C'est exactement la même chose !
JoJo : La même chose, exactement !
Tom : Tu es dans ton cosmos, dans ton propre univers.
Bill : Et nous avons atteint, après de nombreuses années, un point où nous n'avions plus d'inspiration. Je... je n'écrivais plus aucunes nouvelles paroles et... je n'avais plus rien à dire ! J'étais... nous nous sommes dit que nous avions tout fait. Je n'avais aucune idée pour la suite, de ce que nous pourrions faire, nous avons donc penser : « Ok, nous devons changer certaines choses pour retrouver l'inspiration pour pouvoir créer de la nouvelle musique »... et oui, c'est pour ça que nous avons déménager à LA...
JoJo : Je vois. Plus de questions de fans avec Tokio HOTEL très bientôt, donc, gardez un œil sur mon site !

source: prinz16
Saby
Saby
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 1222
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 33
Localisation : Chez moi avec mes deux merveilles dans les bras.

https://furimmerjetzt.forum-canada.com

Revenir en haut Aller en bas

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright Empty Re: Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright

Message  Miss BK Lun 20 Oct - 3:29

Tokio Hotel par JoJo Wright (cinquième partie)



JoJo : Salut, c'est JoJo Wright en compagnie de Tokio HOTEL. Je salue ces gars car je ne sais pas comment vous avez réussi ça ! Vous avez fait une pause...
Tom : Oui, pendant un long moment d'ailleurs.
JoJo : Oui, pendant des mois et des mois.
Tom : Oui !
JoJo : Et parfois, quand vous faites cela, c'est dangereux, vous savez... ça a de dangereuses conséquences car les fans ont tendance à chercher de nouvelles choses.
Bill : Oui.
JoJo : Vos fans... même si il n'y avait rien, ont grandi et sont devenus plus forts.
Tom : Oui.
JoJo : Peut-être d'une façon intense...
Tom : Oui, nous le savons. C'est vraiment intense et nous... tu sais, nous les aimons et nous apprécions...
Bill : Nous sommes reconnaissants oui, je veux dire, nous avons toujours eu la meilleure fanbase et... ouais, c'est fou ! C'est...
Tom : Et nous avons encore gagner des prix grâce aux fans pendant cette période alors que nous n'avions rien produit.
Bill : Ils nous soutiennent tellement. Nous les avons fait attendre si longtemps. En fait, nous étions prêt à sortir un nouvel album l'année dernière, et puis nous avons décider de repousser cela car nous ne le sentions pas et je dois dire que nous étions bien au studio donc, nous avons décidé de rester une année de plus au studio et de sortir l'album plus tard et... nous sommes des perfectionnistes aussi donc ça complique encore plus les choses.
Tom : Et tout le monde pense que nous sommes fous, donc...
JoJo : Pourquoi ? Pourquoi pensent-ils cela ? Mais bon, ok...
Tom : Exactement.
JoJo : Que pensez-vous de la dévotion de vos fans, je veux dire, ne me répondez pas « parce qu'ils nous aiment », mais décrivez-moi cela d'une bien meilleure façon, ce qui fait que les fans soient tout simplement là, au rendez-vous – je veux dire, beaucoup de fanbases aiment leurs artistes, mais... je ne sais pas combien seraient capable de rester fidèle à leur artiste préféré...
Tom : Oui.
JoJo : ... après une pause de cinq ans.
Tom : Je pense que c'est grâce à moi, je veux dire, je suis la clé...
JoJo : Et voilà !
Bill et Georg : Ouais.
Bill : C'est un séduisant guitariste.
Tom : Exactement ! C'est tout à fait ça.
Bill : Non, mais pour être honnête, je pense que c'est comme un truc de famille. Je ne sais pas. Nous avons grandi ensemble, nous avons le même âge. Je ne sais pas.
Tom : Nous avons beaucoup été en tournée, je veux dire, nous avons été partout avec la tournée, nous avons joué des concerts...
Bill : Oui, nous avons toujours eu, tu sais, une connexion donc, je ne sais pas.
JoJo : Combien de temps vous... (à Bill et Tom) vous deux vivez maintenant à LA...
Bill et Tom : Ouais.
JoJo : ... (à Gustav et Georg) mais vous vivez toujours en Allemagne ou est-ce que...
Georg : Oui, nous sommes restés en Allemagne.
JoJo : Donc, combien de fois vous êtes-vous rencontrés les uns les autres ?
Georg : Je dois dire que nous nous sommes vu plusieurs fois.
Tom : Oui. Mais c'était différent. Ils venait à LA et nous prenions l'avions pour l'Allemagne et, tu sais, nous sommes un groupe donc nous avons trainer au studio pour produire un peu de musique et entre-temps, ouais...
JoJo : Ok, je vois. Donc maintenant, votre album est disponible (s'adressant aux fans) donc vous devez, vous savez, si vous êtes de vrais Aliens... (aux garçons) Au fait, vous appelez encore vos fans ainsi ?
Bill : Aliens, oui !
Tom : Oui !
JoJo : Ok, quelqu'un a demandé si vous aviez changer le nom, donc je n'étais plus sûr.
Tous : Non.
Bill : Je ne veux pas changer ça.
JoJo : Bon, (s'adressant aux fans) si vous êtes de vrais Aliens, des fans sacrément dévoués à ces gars-là, vous devez commander l'album, vous vous devez de l'avoir. (aux garçons) Mais pour ceux qui ne font pas parti de vos fans, comment décrivez-vous cet album ? Dites-moi n'importe quoi sur sa création ?
Bill : Je pense... en fait, il est vraiment, vraiment différent des albums que nous avons pu faire avant hm... nous avons été... en gros, Tom a produit tout l'album...
Tom : Donc encore une fois, il s'agit de Tom ! (rires)
Bill : Il s'agit de Tom oui... Oui, nous... je veux dire, ça peut toujours paraitre stupide, mais je déteste quand des artistes disent : « Oh, mon album est le plus personnel blabla » mais...
Tom : Oui.
Bill : ... ça nous a vraiment pris du temps et nous étions à fond dessus, nous avons participé à chaque étape et nous avons écrit tellement de chansons. Tom a beaucoup produit et... il a commencé tout ça il y a quatre ans car avant, nous n'avions quasi jamais rien produit. Hm... mais maintenant, nous avons produit en grande parti tout l'album donc... il est très personnel et a été influencé par la vie nocturne de LA, par cette liberté que nous avons eu Tom et moi en déménageant ici et nous avons expérimenté la vie d'une toute autre façon. Nous sommes sorti dehors, nous nous sommes amusés, donc, cet album est très électronique. Hm... il est inspiré par la vie que nous avons, que nous avons trouvé à LA.
JoJo : Donc, si quelqu'un écoute... si quelqu'un ne sait pas qui était Tokio HOTEL et qui écoute votre dernier album et que...
Bill : Hm, Hm.
JoJo : Vous savez, si la couverture de l'album était noire (sans image). Il commence à écouter cet album et pour lui, ce qu'il écoute ressemble à deux groupes bien différents...
Tom : Peut-être un peu, mais je pense que vous pouvez toujours nous reconnaître avec cet album.
Bill : C'est ce que nous voulions, je veux dire, vous pouvez toujours nous reconnaître, malgré le fait que la musique ait changé.
Tom : C'est beaucoup plus, tu sais, de la musique électronique. Il y a beaucoup de programmation, nous avons beaucoup utiliser cela, nous avons aussi mixer tout ça avec des vrais instruments.
Bill : Le dernier album que nous avons fait était quand nous avions 19 ans et maintenant, nous en avons 25 et beaucoup de choses sont arrivées entre ces deux périodes, tu sais, la vie, nous avons grandit, nos goûts ont changés, donc...
Tom : Il n'y a qu'à regarder Bill, il a une barbe et toi aussi t'as changé... c'est de la folie, le temps file. (rires)
JoJo : Les cheveux courts, plus de tatouages.
Tom : Exactement !
JoJo : Ok. Allez vous procurer l'album, il est sorti... les Aliens l'attentent depuis si longtemps, depuis cinq ans, donc, vous pouvez l'acheter maintenant, et surtout, l'apprécier ! Vous pouvez aussi le télécharger, légalement, et en aucun cas le voler ! C'est vrai, achetez-le !
Tous : Oui !
JoJo : Ils en sont vraiment fiers. A plus tard !


source: prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright Empty Re: Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright

Message  Miss BK Mer 14 Jan - 18:03

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright (septième partie)



*** traduction a venir
________________

source: prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright Empty Re: Interview de Tokio Hotel par JoJo Wright

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum