Forum Für Immer Jetzt
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

2 participants

Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Sam 9 Aoû - 14:16

Ici seront poster tout les épisodes de Tokio Hotel TV....


Pour commencer voila le trailer du premier épisode prevu mercredi 13 août 2014 Smile


Tokio Hotel TV 2014 – La bande-annonce officielle de la saison



Saison 2014 – Bande annonce

Georg : Bonjour ! Bonjour !

La réalisation du nouvel album

Tom : Parfois, c'est un peu... parfois c'est... quand nous faisons le mixage final, c'est à ce moment là que Bill débarque... quand nous mixons et... et... que nous mettons la touche finale à la chanson... et Bill arrive et dit « non, non, non, non, non, je n'aime pas de cette façon blabla » car il aime les choses un peu plus kitsch que moi parfois, donc il veut comme... pleins d'effets spéciaux...

Bill : Essence de licorne.

Pumba : Wouaf !

Bill : Pour moi... je ne peux pas me résoudre à rester assis pour être créatif, ce qui est le cas pour Tom. Il a ses plannings, ses rythmes, et il est comme : « ok, aujourd'hui, je vais au studio, je reste ici pendant des heures et des heures et je travaille sur une chanson » et je ne peux juste pas faire ça, donc, quand je sens que j'ai une idée géniale, je l'enregistre sur mon téléphone et je cours jusqu'au studio pour dire « Tom, écoute, je veux faire ça » et je viens à peine d'arriver et parf... et j'ai une très forte opinion sur ce que je veux et sur ce que je ne veux pas, donc parfois, il peut arriver que Tom travaille sur une chanson pendant des heures, des jours, et... j'entre et écoute et je suis comme pffh... tu sais, non...

Bill : Non, non, non, non, non, non, non, non, naaaan !

[...]

Tom : Comment peux-tu ne pas trouver que ceci est bon ?!

Tom : Je trouve que ceci est bon.
Bill : « Tom, ich kann's nicht (Tom, je ne peux pas) ».
Tom : Haha. Wouuuh ! Ok, encore une fois... encore une fois pour la caméra !
Bill : « Tom, ich kann's nicht ».
Tom (en allemand) : C'est précisément ce que tu me dis toujours, toute la journée. (en anglais) C'est exactement ce qu'il me dit chaque jour : « Tom, je ne peux juste pas faire ça, je suis simplement stupide ».

Les photoshoots

Bill : Nous sommes au shoot photo pour pratiquement tout, l'album, la pochette de l'album... tout le monde est là, le groupe est à Los Angeles, nous sommes à nouveau tous réunis. Je pense que c'est le premier shoot photo depuis je ne sais combien de temps, ça fait un bail ! Et tout le monde est là, nous sommes à la séance photo de la deuxième tenue après, nous irons en pause déjeuner.

Tom : Bien ! Maintenant, nous avons eu nos toutes dernières tenues. Nous sommes photographiés par [...] qui fait de superbes photos, donc, ça va être super, car c'est, vous savez, c'est toujours difficile de prendre des photos avec les autres gars car la plupart du temps dans un shoot photo en groupe, il y a toujours un gars au milieu, c'est moi, celui qui brille comme une étoile et c'est, vous savez, c'est difficile de porter tous les sentiments du groupe mais... fier de ça.

Bill : Ma partie préférée des séances photos.

Garçon : Faites attention, car vous avez de l'huile sur les mains.
Fille : Ce n'est pas de l'huile...
Tout le monde : Ce n'est pas de l'huile !

Gustav : C'est vraiment drôle.

Bill : Nu, nu, top sexy.

Tom : Demain, nous avons un shoot photo à l'extérieur et nous avons... une tempête à LA en ce moment-même.

Gustav (chantant) : « It's raining men ».

Tom : Bienvenue à Los Angeles, la ville ensoleillée... c'est, oui... nous sommes à LA depuis trois ans et on n'a jamais vu un temps pareil, il pleut à verse, c'est terrible, c'est comme... nous avons un jour dans l'année pour faire notre shoot photo à l'extérieur et... et avec notre chance, il a fallut qu'ils pleuvent de cette façon, mais nous avons quelques clichés... et... et ce temps est fou... et je viens de voir que les fenêtres de ma voiture sont ouvertes, donc, il va falloir que j'en achète une nouvelle haha.

Gustav : Nous devons porter des t-shirts blancs.

Gustav : Allons-y.

Georg : Je ne sais pas quoi faire.

Gustav : Tu as fait du très bon boulot.
Georg : Tu le penses ?
Gustav : Oui.
Georg : C'est mignon, merci beaucoup ! Je trouve que tu as aussi fait un très bon boulot.

Les histoires jamais dévoilées...

Tom : Je pensais qu'ils allaient nous voler !
Bill : Ils donnaient des coups de pied dans la porte et sont entrés dans la pièce ! Ils m'ont claqué contre le mur et j'ai pensé « Que ce passe-t-il » ? J'ai cru entendre quelque chose à l'extérieur ou quelqu'un qui essayait d'ouvrir la porte plus tôt, mais j'étais certain qu'ils étaient des fans ! J'étais sûr que j'allais mourir. Je pensais que quelqu'un était sur le point de me tuer. Nous ne pouvions pas les comprendre !
Tom : Et je pensais qu'ils étaient une sorte de mafia espagnole ou quelque chose dans ce genre là.
Bill : Oui. J'étais certain que j'allais être kidnappé. Je pensais que c'était ça – que c'était fini. Lorsque la porte s'est finalement ouverte...
Tom : BAM ! BAM ! BAM !
Bill : Ok, la porte est ouverte et ils sont maintenant dans la pièce et je pense qu'ils vont maintenant me prendre avec eux...

Au prochain épisode
Les garçons sont de retour en ville
13 aout 2014


Georg : On vient tout juste de finir le déjeuner et maintenant, nous prenons le chemin vers le studio.

Georg : Le voilà. On y va !
Gustav : Euh... je ne fume pas. Non, je ne fume jamais.

« I promise you I'll be a better man, again (Je te promets que je serai un homme meilleur, encore) »

Tom : [...] entre-temps, on avait pensé à changer le nom du groupe « Tokio Hotel » en...


source: Prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Mar 12 Aoû - 18:18

Tokio Hotel TV 2014 – La bande-annonce de l'épisode 1



Episode 1 : « Les garçons sont de retour en ville »

Tom : Oui, bonjour ?!
Georg : Oui, bonjour. Vous avez commandé des tacos et quelques prostituées !
Tom : Bienvenue dans la « Mad House » !

Bill : C'est toujours comme ça, nous avons de l'énergie quand nous sommes tous ensemble, c'est comme... la plupart du temps juste... je veux dire...
Tom : Terrible.
Bill : ... je pense que beaucoup de gens ne possèdent pas notre humour car c'est comme... c'est...
Tom : Ils pensent que nous sommes...
Bill : ...De vrais idiots !

*La danse des canards*

Bill : Si vous nous voyez ensemble, je veux juste partir en courant, car nous sommes comme... le week-end est un putain de mot, nous sommes juste vraiment excités sur... vous savez, sur ce qui est à venir...

Le premier épisode de la saison sera diffusé le 13 aout à 17hrs sur YouTube.


source: Prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Saby Mar 12 Aoû - 22:34

c'est tellement génial de les revoir, j'adore, j,ai hâte de voir tous les épisodes, j'espère qu'ils feront encore un DVD aussi
Saby
Saby
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 1222
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 33
Localisation : Chez moi avec mes deux merveilles dans les bras.

https://furimmerjetzt.forum-canada.com

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Mer 13 Aoû - 22:19

Episode 1 - 13 août 2014
The Boys Are Back In Town‘



Bill : Les gros titres disent : « Bill et Tom, ils ne ressemblent plus à Tokio Hotel » haha.

Tokio Hotel

Tom : La dernière fois que nous étions avec Gustav et Georg, c'était en ville pour le photoshoot... non ?
Bill : Pour le photoshoot oui, je veux dire, je pense...
Bill : C'est toujours comme ça, nous avons de l'énergie quand nous sommes tous ensemble, c'est comme... la plupart du temps juste... je veux dire...
Tom : Terrible.
Bill : ... je pense que beaucoup de gens ne possèdent pas notre humour car c'est comme... c'est...
Tom : Ils pensent que nous sommes...
Bill : ...De vrais idiots !
Tom : Idiots.
Bill : Je dois dire que si vous nous voyez ensemble, je veux juste partir en courant, car nous sommes comme... dans un putain de monde, nous sommes juste...
Tom : Si comme... si nous avons des gens à nos côtés, comme l'équipe, ils ont en quelque sorte pris une pause et tout le monde est comme : « ok, alors, maintenant ils ont grandi »...
Bill : « Peut-être qu'ils ont grandi et peut-être qu'ils sont comme... un peu plus... »
Tom : Exactement.
Bill : ... « mature », et ensuite, ils reviennent et ils sont comme : « Putain ! »
Tom : « C'est la pire chose au monde », exactement.

Georg : Ahh, mon pantalon !

*La danse des canards*

Bill : Nous nous adorons les uns les autres, c'est comme ça et pas autrement ! Nous aimons quand quelqu'un fait quelque chose de drôle et de grotesque, et que le suivant fait quelque chose d'encore plus drôle et c'est juste comme... ça se transforme toujours en un gros foutoir mais nous sommes juste vraiment excités sur... vous savez, sur ce qui est à venir...

Georg : On vient tout juste de finir le déjeuner et maintenant, nous prenons le chemin vers le studio.

Georg : Gustav ? Le voilà. On y va !
Gustav : Euh... je ne fume pas. Non, je ne fume jamais. Non.
Georg : On va chercher les boissons alcoolisées en premier ?
Gustav : Oui.

Georg : Celle-ci est pour Gustav et celle-là est pour le reste d'entre nous.
Gustav : Quoi ?
Georg : Rien.

Tom : Oui, bonjour ?!
Georg : Oui, bonjour. Vous avez commandé des tacos et quelques prostituées !
Tom : Bienvenue dans la « Mad House » !

David : C'est la première vraiment géniale, Tom. Je peux maintenant te le dire. C'est une idée. C'est un tube !
Tom : Oui je sais.

Bill : Je veux dire, je suis excité et... et bien sûr, nerveux aussi de partager, vous savez...ce que nous avons fait depuis ces dernières années avec le reste du monde.
Tom : C'est génial, je veux dire... tout vient ensemble et... c'est génial à première vue.
Bill : Ouais. C'est si excitant car comme... bien sûr, le travail en studio est tellement différent de ce qu'on a l'habitude de faire comme la promotion, jouer, faire des performances, donc, c'est comme
si, c'est comme si notre ancienne vie allait recommencer.

« Now I'll never let you down (Maintenant, je ne te laisserais jamais tombée) »
« I promise you I'll be a better man, again (Je te promets que je serai un homme meilleur, encore) »


Bill : C'est de l'art.
Georg : C'est de l'art.
Bill : Tu sais ce que j'aime à ce sujet ? C'est de l'art et c'est vrai. C'est du vrai art.
Georg : C'est vrai pour tout le monde.
Bill : C'est vrai pour tout le monde... Et c'est du vrai art. Du vrai art pop. Comme Lady Gaga le dirait si bien hm...

Bill : Santé !
Georg : Oui !

Essayage pour les photoshoots

Bill : Ma partie préférée des séances photos.

Tom : C'est un peu petit, hm ? Merde. Je l'aimais plutôt bien...

Tom : Bill, qu'en penses-tu ?
Bill : (en allemand) Je suis... (en anglais) Je suis... Je suis en plein essayage...

Bill : Je dois dire que la séance d'essayage est comme... ma partie préférée, comme... tout, vous savez, j'aime tout ce qui touche à la mode, j'ai toujours été passionné par cela, j'ai toujours aimé la mode et c'est comme ma... vous savez, plus grande chose, à part d'être chanteur, donc j'ai toujours apprécié ça, et j'ai comme, des étoiles dans les yeux et je deviens excité quand j'entre dans une pièce et que je vois toutes ces incroyables tenues et... c'était génial, c'était chouette.

Tom : J'ai déjà choisi celui-ci...
Bill : Non, non, non, non.

Tom : La dernière chose qui préoccupe Gustav...
Bill et Tom : C'est la mode.
Bill : Et les vêtements.
Tom : Et les vêtements oui.
Bill : Oui.
Tom : Il... je veux dire, je me souviens qu'il portait un putain de t-shirt avec une sorte de vache dessus.
Bill : Gustav serait...
Tom : Je pense qu'il l'a eu quand il avait 10 ans à peu près et il le portait encore à 23 ans...
Bill : Si parfait...
Tom : ... il en a rien à faire et tu peux le voir. C'est bien, c'est super.

Georg : Ah, c'est sympa !

Au prochain épisode
« La pilule spéciale de Bill »
Diffusé le 20 aout.

Georg : Nous venons de commencer le shooting photo. Ce sont d'abord les photos en solos. [...] Génial.

Tom : C'est toujours difficile de prendre des photos avec les autres gars car la plupart du temps dans un shoot photo en groupe, il y a toujours un gars au milieu, c'est moi, celui qui brille comme une étoile et c'est, vous savez, c'est difficile de porter tous les sentiments du groupe mais... fier de ça.


source: prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Mar 19 Aoû - 10:53

Trailer de l'épisode du mercredi 20 août Smile

Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Saby Mer 20 Aoû - 21:32

Tokio Hotel 2014 épisode 2

Bill's special pill






Traduction


Episode 2 : « La pilule spéciale de Bill »

Georg : Bonjour tout le monde ! Il est bien trop tôt. Nous sommes en route vers le studio.
Gustav : Ouais.
Georg : Il pleut... et il pleut, et il pleut...
Gustav : Et il pleut !
Georg : Et ça ne s'arrête pas !

Georg : Bonjour.
Fille : Bonjour.

Bill : Je me suis levé à 7hrs et j'ai été au lit à 3hrs/3hrs30 et c'était tôt. Je n'arrive pas à dormir si tôt. Je vais d'habitude au lit vers 7hrs du mat' et c'est à l'heure à laquelle je me suis levé. Pas mon heure !
Georg : Je me suis levé à 6hrs45.
Bill : Mais avec un peu d'héroïne et un peu de cocaïne...
Georg : Tout le monde travail, c'est ça ?
Bill : Tout le monde travail.

Gustav : Tu es magnifique Billy, vraiment magnifique.
Bill : Merci Gustav.
Georg : Tu as l'air d'une star.
Bill : Je ne peux pas déjà le rendre. J'attends qu'il y ait du maquillage dessus.

Bill : Nous sommes au shoot photo pour pratiquement tout, l'album, la pochette de l'album... tout le monde est là, le groupe est à Los Angeles, nous sommes à nouveau tous réunis. Je pense que c'est le premier shoot photo depuis je ne sais combien de temps, ça fait un bail ! Et tout le monde est là, nous sommes à la séance photo de la deuxième tenue après, nous irons en pause déjeuner.

Georg : Pumbi ! Bill hm... (montrant Pumba).
Bill : Pumba ! Pumba !
Georg : Ah ! Il est en train de chier pendant le photoshoot...

Georg : Nous venons de commencer le shooting photo. Ce sont d'abord les photos en solos. Je trouve que c'est vraiment bon car nous faisons les photos en noir et blanc en premier. Nous faisons de très belles photos d'après les premières choses que j'ai vu ! Génial.

Caméraman : Combien (de pompes) ?
Georg : 100.
Bill : Hmm... 152 !

Bill (en regardant les photos) : Oui !

Tom : Maintenant, nous faisons les photos avec beaucoup d'ombres comme... de chouettes trucs lumineux pour la pochette. Ouais, tout est bon, tout le monde est de bonne humeur. Les chiens sont là et tout s'avère cool !

Georg : Tu l'aimes ?

Georg : Nous avons la troisième tenue maintenant je pense et Bill va devenir fou maintenant...

Bill : Coucou mon petit ange, coucou Sweety.
Georg : Il pense que tu es différent... ;-)
Bill : Où est ton os ? (Bill bouge) Regarde bien là ! (Il prend l'os et joue avec Pumba). Petit bonhomme...

# 8692 ~ Prinz16's News L'actualité du 20 aout 2014 # 8692 ~ Prinz16's News L'actualité du 20 aout 2014 Garçon : Faites attention, car vous avez de l'huile sur les mains.
Fille : Ce n'est pas de l'huile... Je n'ai pas d'huile.
Tout le monde : Ce n'est pas de l'huile !
Gustav : Je n'ai pas les mains huileuses !

Gustav : C'est putain de génial !
Georg : Je trouve ça génial que tu portes quelque chose de noir maintenant.
Gustav : Ouais ?
Georg : Ouais ! Bien mieux que l'autre précédent noir.

Bill : J'ai une pilule spéciale que personne ne connait. Quand je l'a prend, j'ai les cheveux qui poussent et qui deviennent longs en... 25 minutes, au grand maximum !

Georg : Il suffit d'un claquement de doigt... Longs cheveux. Génial ! Je ne sais pas quel type de stéroïdes il prend, mais...
Gustav : Ca fonctionne !
Georg : Ca fonctionne ouais ! Je ne sais pas si les « autres cheveux » de son corps...
Gustav : Je pense ! Car on dirait que c'est un peu plus gros dans son pantalon maintenant.
Georg : Ok.
Gustav : Et il marche de cette façon, donc...

Gustav : Hey ! Ce sont les toilettes pour dame !
Bill : Ehm... Non, ce ne sont pas des toilettes pour dame...
Gustav : Non, (je parle à) ton frère.
Bill : Ok !
Gustav : Connard !

Homme : Non, sois sérieux !
Bill : Désolé, mais je ne peux pas haha !

Tom : Bien ! Maintenant, nous sommes prêts pour les dernières tenues. Nous sommes photographiés par Lado qui fait de superbes photos, donc, ça va être super, car c'est, vous savez, c'est toujours difficile de prendre des photos avec les autres gars car la plupart du temps dans un shoot photo en groupe, il y a toujours un gars au milieu, c'est moi, celui qui brille comme une étoile et c'est, vous savez, c'est difficile de porter tous les sentiments du groupe mais... nous essayons de faire de notre mieux.

Bill : Je vais m'empresser d'enlever ceci... tenue bizarre.

Gustav : Le premier shoot photo est terminé.

Prochain épisode
« Tom, fais ton p***in de travail, tu es mon assistant »
Diffusion le 27 aout.

Gustav : Allons-y.

Georg : Oh, il commence à pleuvoir, c'est génial !

Gustav : Nous devons porter des t-shirts blancs.

Tom : Bienvenue à Los Angeles ! Oui... nous sommes à LA depuis trois ans et on n'a jamais vu un temps pareil.

Bill : Tom, peux-tu faire ton putain de travail et me retirer ces chaussures ! Merci ! Allez, tu connais les règles, si mon assistant n'est pas dans le coin, tu es mon assistant.
Tom : Ouais...

Traduction par Prinz16.skyrock.com (c)

Saby
Saby
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 1222
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 33
Localisation : Chez moi avec mes deux merveilles dans les bras.

https://furimmerjetzt.forum-canada.com

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Jeu 21 Aoû - 18:30

franchement ils me font rire, mais le photoshoot a l air d'être génial !!!!!!!!!!

vivement le prochain
merci ma puce Smile
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Saby Mer 27 Aoû - 20:29



Tokio Hotel TV 2014 [EP 03] 'Tom, Do Your f*'n Job - You're My Assistant‘


[youtube]9-S991UPJYc[/youtube


Episode 3 : « Tom, fais ton p***in de travail – Tu es mon assistant »

Tom : Bienvenue à Los Angeles, la ville ensoleillée... c'est, oui... nous sommes à LA depuis trois ans et on n'a jamais vu un temps pareil, il pleut à verse, c'est terrible, c'est comme... nous avons un jour dans l'année pour faire notre shoot photo à l'extérieur et... et avec notre chance, il a fallut qu'ils pleuvent de cette façon, mais nous avons quelques clichés... et... et ce temps est fou... et je viens de voir que les fenêtres de ma voiture sont ouvertes, donc, il va falloir que j'en achète une nouvelle haha.

6 heures plus tôt...

Georg : Nous nous dirigeons vers le second lieu pour la suite de la journée « shooting photo ». On commence tôt à nouveau. Le temps a l'air vraiment mauvais quand tu regardes à l'extérieur. On espère que ça s'améliorera. Il commence à pleuvoir aujourd'hui et une grosse partie du shooting photo se passe dehors.

Georg : Donc, nous venons d'arriver à la maison, et hm...
Gustav : Surprise, surprise !
Georg : Surprise, surprise ! Il commence à pleuvoir.
Gustav : Oui.

Georg : Nous avons attendu pendant environ deux heures et maintenant, nous avons le shooting photo ici.
Gustav : (je n'entends rien avec le chien qui aboie)

Tom : Je pense que ça ne sera pas un problème plus tard, vous savez, quand nous ferons les retouches finales aux photos, je peux aller parler au photographe... et il peut rendre cette... partie un peu plus grosse. Ca serait plus beau. Oui, tu peux peut-être mettre des chaussettes là...
Georg : Tu peux mettre des chaussettes...
Tom : Pour qu'elle ait l'air un peu plus grosse.
Bill : Je ne peux pas...
Tom : Ce n'est pas si embarrassant que ça !
Bill : Elle ne devrait pas être plus grosse.
Fille : Pas si embarrassant pour toi, Tom !
Bill : Tom, peux-tu faire ton putain de travail et me retirer ces chaussures ! Merci ! Allez, tu connais les règles, si mon assistant n'est pas dans le coin, tu es mon assistant. Allez !

Bill : De quelle grande marque s'agit-il ?! Outch...
Fille : Ah, c'est coincé dans la fente ?
Plusieurs personnes : Dans la fente !
Georg : Dans la fente... une grande marque !

Georg : Ah, il commence à pleuvoir, c'est génial !

Gustav : Nous devons porter des t-shirts blancs.

Gustav : Bonne nouvelle, il a arrêté de pleuvoir ! Mais maintenant il fait légèrement ensoleillé, donc je ferme les yeux... Pour les photos, non. Nous allons maintenant commencé avant qu'il ne recommence à pleuvoir, donc, allons-y.

Tom : Je peux aussi secouer l'arbre pour tout le monde...
Bill : Tu es un connard !

Bill : Ma plume est tombée...

Tom : J'aimerais m'asseoir ici. Ce n'est pas ton meilleur profil ?
Bill : Non, mon beau profil est ici.
Tom : Ouais, le mien aussi.
Bill : Je suppose que nous devons partager une chaise alors.
Tom : Nous pourrons poser tous les deux comme ça !

# 8715 ~ Prinz16's News L'actualité du 27 aout 2014 # 8715 ~ Prinz16's News L'actualité du 27 aout 2014 Bill : Nous espérions avoir du beau temps mais il pleut à verse. Typique de Los Angeles. Non, ce n'est pas vraiment typique, il pleut en moyenne une fois par an et... il a fallut qu'il pleut aujourd'hui donc ça craint mais nous essayons quand même de faire de très belles photos. Je pense que ça donnera de toute façon quelque chose de bien et les voisins doivent flippés parce que... je pense qu'ils ne s'attendaient pas à voir quelqu'un avec... cette chose (chapeau à plumes) dans leur quartier. C'est en quelque sorte amusant !

Tom (à Pumba) : Mon petit neveu.

Fille : Gustav, descend ici !
Gustav : Oui maman ! J'arrive !

Bill : Nati, peux-tu monter ici pour vérifier mes cheveux ?

Tom : Hé ! Attrape la balle !
Bill : Mec, dépêches-toi ! BOUGE !

« Somewhere in town we don't know where we are (Quelque part dans la ville, nous ne savons pas où nous nous trouvons) »

Bill : Il pleuvait et il faisait froid mais nous avons fait de superbes photos ! Nous avons pu faire tout ce que nous voulions et, je pense que ça serait super, donc hm, oui, je suis plus qu'heureux, je suis fatigué, mais heureux !

Georg : Aujourd'hui, nous avons fini la dernière séance photo, ça a pris deux jours. Nous avons... je pense que nous avons pris beaucoup de photos.
Gustav : Oui.
Georg : Le photographe a dit quelque chose...
Gustav : 1000...
Georg : Ouais... 800/1000 photos. Je pense... Il nous en a déjà montré certaines.
Gustav : 800 ou 1000 ?
Georg : Peut-être. Quelque chose entre 800 et 1000 photos.

Gustav : Tu as fait du très bon boulot.
Georg : Tu le penses ?
Gustav : Oui.
Georg : C'est mignon, merci beaucoup ! Je trouve que tu as aussi fait un très bon boulot.

Prochain épisode
« Changer le nom du groupe en.... ?! »
Diffusion le 3 septembre.

Bill : Pour être honnête, l'année dernière, nous étions prêts à sortir l'album.
Tom : Les gens auraient dit : « Wow, ils ont tellement changé » et c'est... c'est naturel !

Bill : Nous avons changé le logo du groupe, nous avons changé la pochette de l'album, tout est comme... vraiment travailler, vraiment spécifique sur ce que nous voulons.
Tom : Et entre-temps, on avait pensé à changer le nom du groupe « Tokio Hotel » en...

Traduction par Prinz16.skyrock.com (c)
Saby
Saby
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 1222
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 33
Localisation : Chez moi avec mes deux merveilles dans les bras.

https://furimmerjetzt.forum-canada.com

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Jeu 4 Sep - 19:28

Episode 4: « Changer le nom du groupe en.... ?! »

_______________

Traduction

Bill : Pour être honnête, l'année dernière, nous étions prêts à sortir l'album donc, comme... la totale quoi, la maison de disque a entendu les chansons que nous avions sur la tracklist...
Tom : Tout le monde avait fait des projets.
Bill : ... tout le monde avait fait des projets, on était vraiment à deux doigts (de le sortir), on était même sur le point de réserver des dates et on avait déjà les promotions sur le feu, et on planifiait déjà des émissions télés, et ci et ça. Donc tout le monde était en train d'organiser son calendrier en fonction et l'équipe était vraiment excitée. Tout le monde voulait le sortir, littéralement, mais à la dernière seconde, nous... nous nous sommes dit « ok, non ».
Tom : Ca n'a même pas été comme ça que nous avons dit « non », c'était plus comme... nous sommes retournés au studio, nous avons recommencé à écrire.
Bill : Et puis, de très bonnes choses se sont produites. Nous étions au studio et avons enregistré de très bonnes choses, nous avons juste eu un très bon enchainement au studio et j'étais comme : « ok, vous savez, ces chansons que nous écrivons en ce moment-même sont si fortes et je veux continuer à écrire, je veux continuer à faire ça car... car des choses merveilleuses sont arrivées ».

« Ohohoh »

Tom : Regarde... c'est ce que... dans le refrain B... quand tout continue et que le refrain B commence, c'est... c'est parfait, c'est comme le bon moment. J'ai le sentiment, quand on commence notre riff...

Bill : La différence entre Tom et moi est qu'il est si patient. Tom a comme... une putain de patience. Il peut s'asseoir au studio et inventé des choses et il peut jouer de chaque instrument et si il n'y arrive pas et qu'il veut jouer quelque chose, comme ce putain de « Space drum » qu'il recherchait, il était comme : « Oh mon dieu, ça a l'air intéressant ». Je ne pourrais jamais faire ça, je déteste inventer des choses. C'est pour cette raison que je ne joue d'aucun instrument, je m'assoie avec une guitare et je suis comme... si je ne peux pas jouer ce morceau en 5 minutes, je ne vais juste pas le faire. Tom et moi savons exactement ce que l'autre peut faire et il y a beaucoup de chose que Tom peut faire et moi pas. Et je n'essaie même pas de le faire car je sais que : « ok, Tom prendra ça en charge ». Il sait exactement comment produire et où se trouvent les bons sons. Et quand je lui dit ce que je veux, je sais qu'il le trouvera, qu'il va le faire et il peut saisir ce que je veux comme personne d'autre...
Tom : Parfois, nous voulons prendre des directions différentes. Parfois, nous arrivons à un point sur une chanson où je dis : « Ok je veux aller dans cette direction blabla » et la plupart du temps, c'est moi qui gagne, mais parfois, tu arrives et tu dis comme « non, non ».

Bill : Non. Non. Non. Non. Non. Non. Non. Non.

Tom : Non, c'est non.
Bill : C'est non ?
Tom : Non.

Tom : Non.
Bill : Non. Non, non, non, non, non, non, non, non, naaaan !

Tom : Non.
Bill : Phhhprrrff !
Tom : Qu'est-ce que tu ne trouves pas bon à ça ?

« Cause we are one »

Tom : On commence à partir d'ici ?
Bill : Non. Ohohoh.
Bill et Tom : « Cause we are one ».

Tom : La partie la plus ennuyante est quand Bill se drogue dans la cabine d'enregistrement, il commence à faire un bœuf sur quelque chose et puis, après ça, tu peux composer la chose entièrement.
Bill : « Tom, ich kann's nicht (Tom, je ne peux pas) ».
Tom : Haha. Wouuuh ! Ok, encore une fois... encore une fois pour la caméra !
Bill : « Tom, ich kann's nicht ».
Tom (en allemand) : C'est précisément ce que tu me dis toujours, toute la journée. (en anglais) C'est exactement ce qu'il me dit chaque jour : « Tom, je ne peux juste pas faire ça, je suis simplement stupide ».

Bill : Je veux dire, je suis excité et... et bien sûr, nerveux aussi de partager, vous savez...ce que nous avons fait depuis ces dernières années avec le reste du monde.
Tom : Mais c'est génial, je veux dire... tout s'assemble et... ça semble génial, nous sommes fiers des chansons et tout le monde a le sentiment que c'est juste bon.
Bill : Bien sûr, c'est un nouveau son.
Tom : Non ; c'est un son très différent, ouais.
Bill : En 5 ans, tellement de choses sont arrivées, on a rencontré beaucoup de gens et... Et tu tombes amoureux et puis tu ne l'es plus et il y a juste beaucoup... Je veux dire, cinq ans ou quatre ans peut être...
Tom : La vie change.
Bill : La vie change oui. Beaucoup de choses sont arrivées et je pense que l'album reflète cela, mais nous pouvons changer un petit peu tout. Nous avons changé le logo du groupe, nous avons changé... je veux dire, l'illustration de l'album, tout est comme... vraiment travaillé de façon très spécifique sur comment nous voulons chaque chose.
Tom : Et entre-temps, on avait même pensé à changer le nom du groupe « Tokio Hotel » en « Tom's band »...
Bill : Haha.
Tom : Juste dire « Tom » ou « Tom and the band ».

Tom : En général, c'était génial. Bill et moi avons commencé à travailler, j'avais commencé la production, j'avais donc établi (un programme), j'avais joué quelques basses, j'avais programmé des échantillons de basse, j'avais aussi programmé la batterie et toutes ces choses... j'enregistrais cela avant que Gustav ne commence à modifier la batterie car c'était son truc à lui et Georg jouait la basse, donc il créait tout ça. Ils ont leurs propres styles, donc je leur envoyais cela, leur demandais si ils aimaient. Une fois qu'ils l'avaient chez eux, ils ajoutaient leurs trucs comme... nous sommes allés en Allemagne, nous sommes allés au studio, nous avons un énorme studio à Hamburg et nous avons simplement enregistré la batterie et la basse et je disais, vous savez, « soyez juste créatif, faites ce que vous voulez ». Nous avons ajouté cela à la production et c'est ce que nous avons fait pour beaucoup de chansons comme *bip* ou *bip*, elles possèdent les programmations et les instruments lives. C'est comme... ça s'unit d'une si belle façon et c'est exactement le son que je voulais avoir, et c'est cool ! C'est génial ! Je pense que toutes les chansons que nous avons faites au studio et que nous avons programmé et fais sur l'ordinateur ont besoin de l'influence des instruments lives. C'est ce que nous avons besoin car nous ne sommes pas des DJ, je veux dire, pas encore mais... vous savez, nous sommes un groupe et nous voulons avoir ce « sentiment de groupe » dans chaque chanson et je pense que c'est ce que nous avons réussis à faire.

Prochain épisode
« La raison principale de notre venue à LA »
Diffusion le 10 septembre.

Tom : Est-ce une merde de cheval ?
Bill : Ouais, je me posais la question.
Tom : C'est bien ça !
Bill : Ah, Pumba !
Tom : Hahaha !

Bill : Regardez, ce petit chien mange tellement que je dois lui acheter des gros sachets de nourriture.


>> source: Prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Mar 9 Sep - 19:34

Trailer Episode 5 !!



Episode 5 : « La raison principale de notre venue à LA »

Bill : Nous pouvons faire des choses simples, aller dehors et faire des trucs normaux, amusants.

Tom : C'est une des raisons principales de notre venue à LA.

Tom : Si jamais vous voulez essayer de parler à de jolies filles, vous devez simplement prendre Pumba et vous... il est un aimant à filles.

Bill : Je suis excité et... et bien sûr, nerveux aussi de partager, vous savez...ce que nous avons fait depuis ces dernières années avec le reste du monde...

Le nouvel épisode du Tokio Hotel TV
Ce mercredi 10 septembre.

______________

Source:
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Mer 10 Sep - 21:00

Episode 5 : « La raison principale de notre venue à LA »7

_________________

Episode 5 : « La raison principale de notre venue à LA »

Bill : C'était... je veux dire, l'Allemagne était dingue avant que nous venions ici, c'était juste... je veux dire, c'était incontrôlable... du genre : vous rentrez à la maison et vous essayez d'avoir un peu de vie privée et tu réalises : « wow, nous ne pouvons plus avoir cela... ».

Bill : Des gens sont venus nous cambrioler et ça avait été juste la folie ! Et nous étions comme : « Ok, il n'y a plus rien que nous pouvons avoir, comme... avoir un semblant de vie privée ici, nous avons essayé un peu, mais ensuite, nous avons réalisé : « Ok, ça n'en vaut plus la peine », donc ça avait été une décision prise du jour au lendemain, nous avons fait nos bagages et nous avons pris toute notre famille et nos chiens...
Tom : Nous avons pris l'avion.
Bill : ... et tout, et ensuite, nous avons loué un avion et puis, nous... ouais, nous sommes tout simplement parti !
Tom : Nous avons pris les choses importantes avec nous. J'avais Bill, j'avais les chiens, la famille, nous avions pris un groupe d'amis, donc nous avions tout le monde là-bas et nous avions une énorme maison et tout le monde était juste bien et donc, notre chose importante, comme la famille et les amis, nous les avions avec nous !

Bill : LA a été si différente pour nous, rien que pour la situation et la vie privée. Nous pouvons faire des choses simples, aller dehors et faire des trucs normaux, amusants.
Tom : Je dois dire qu'être dans la rue, se promener quelque part, être avec des amis et toutes ces petites choses, je veux dire, ça a été une des raisons principales de notre venue à LA.

Bill : Nous allons acheter de la nourriture pour Pumba et quelques friandises. Il... Pumba aime sa nourriture.

Bill : J'ai des linguettes. Huh ?
Tom : Qu'est-ce que c'est ?
Bill : C'est ce qu'a besoin Pumba.
Tom : J'ai ces...
Bill : Mais Pumba aime Paul Mitchell !

Bill : Regardez, ce petit chien mange tellement que je dois lui acheter des gros sachets de nourriture.

Tom : Ils sont si lent...

Tom : Pumbi, huh ? Oui Pumbi !

Bill : Je pense que c'est une sorte de bonne escroquerie en fait, car quand je l'ai eu, et encore maintenant, il est tellement mignon que tout le monde m'arrête ! Donc j'évitais de le prendre avec moi dans des endroits publics car les gens devenaient dingues !

Tom : Si jamais vous voulez essayer de parler à de jolies filles, vous devez simplement prendre Pumba et vous... il est un aimant à filles.
Bill : Vous avez un réel problème quand votre chien est plus célèbre que vous !
Tom : Ouais !
Bill : « Oh, puis-je prendre une photo de votre chien ? » et je suis comme : « Hum, ok ».
Tom : Ok.
Bill : « Ok, je vais rester loin de tout ça ! ».

Inconnu : Hey ! Vous avez un chien tout mignon !
Bill : Merci !
Inconnu : De rien. Un chien tout mignon...
Bill : Vous voyez ? Je vous l'avais dit !

Tom : Qu'est-ce ? Est-ce une merde de cheval ?
Bill : Ouais, je me posais la question.
Tom : C'est bien ça !
Bill : Ah, Pumba !
Tom : Hahaha !
Bill : Pumba, non, non, non ! Oust, oust, oust ! Viens. C'est si dégoutant.

Bill : Il n'y avait juste aucune inspiration dans notre vie. Il n'y avait rien à écrire à ce sujet et être créatif à ce sujet. Nous ne savions pas où aller. Nous aurions pu aller partout mais à LA, nous connaissions des gens et...
Tom : En plus du fait que nous voulions avoir une vie privée, nous voulions aussi faire de la musique donc, nous avons décider d'avoir plusieurs studios et nous avons travaillé avec plusieurs personne à LA auparavant et... et nous avions construit notre propre studio et nous aimons travailler à LA...

Bill : J'aime la cuisine allemande, c'est comme, quand vous êtes ici pour un long moment et qu'ensuite vous retournez chez vous et que vous avez de la cuisine allemande, c'est à ce moment-là que vous réalisez à quel point celle-ci est bonne !

Bill : Non, ouais, nous ne retournons pas très souvent (en Allemagne), mais chaque fois que j'y suis, et qu'ensuite... pour être 100 % honnête, je... j'aime... je veux dire, j'aime l'Allemagne ! Si je pouvais vivre en Allemagne, je vivrais probablement en Allemagne !

Bill : Je suis excité et... et bien sûr, nerveux aussi de partager, vous savez...ce que nous avons fait depuis ces dernières années avec le reste du monde... mais c'est si excitant car comme... bien sûr, le travail en studio est tellement différent de ce qu'on a l'habitude de faire quand nous sommes à l'extérieur, genre, la promotion, jouer et faire des performances, et j'ai hâte d'y être car ça me manque affreusement ! Ca me manque de jouer et d'être sur scène.
Tom : Tout était comme un énorme secret. Toutes les photos que nous avons prises, toute la musique que nous avons fait, et tout le reste... et... et révéler ça maintenant est... je veux dire, c'est toujours un sentiment étrange, donc... excitant mais bizarre à la fois.
Bill : Je pense que nous tous avons hâte d'être ensemble sur la route et, vous savez, faire à nouveau tout ça ! Je pense que tout le monde, quand nous entendons les chansons, nous sommes tout simplement vraiment excités avec, vous savez, ce qui est à venir !

Prochain épisode
« Le making of de Run, Run, Run »
Diffusion le 17 septembre

Bill : C'est dans la boite ! Nous avons terminé avec la première vidéo : Run. C'est fini. Je pense que ça va être incroyable !
___________________

source: prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Jeu 18 Sep - 18:44

Episode 6 : « Les coulisses de « Run, Run, Run » »



« Somewhere in town we don't know where we are »


Bill : Bonjour !
Bill : Hey !
Tom : Salut !
Bill : C'est bon de te voir !
Tom : Salut tout le monde !
Bill : Salut !

Bill : Ce sont mes chaussures Buffalo customisés. Ouais, ça va être une aventure.
Bill : J'ai vu en ligne que quelqu'un montait toutes les pièces comme un puzzle, le photoshoot en mars... Le Tokio Hotel TV ensuite et blablabla, et c'est exactement la même chose que nous avions fait en 2009.
Tom : C'est pour cette raison que nous le faisons avec chaque album en fait. Quatre ans... Pause... Photoshoot... Photoshoot et tournage, un an. La production de l'album, un mois dans l'année.
Tom : Hahaha.
Bill : Quand nous « mixons » une chanson : « Oh, maintenant, ils sont devenus...
Bill et Tom : ... DJs » !
Bill : C'est drôle.
Tom : Je vais faire un album en tant que DJ après celui-ci. C'est tout à propos de moi de toute façon, donc... bien, juste moi sur la scène, en train de faire le DJ. Je suis la star.

Bill : Tom voulait ressembler à...
Tom : A une princesse avec une barbe !
Bill : Tom voulait ressembler à une princesse dans la vidéo, donc vu que nous avions dit que nous n'engagerions pas de maquilleur, je vais essayer de faire ressortir la femme qui est en lui, ce qui n'est pas si difficile en fait.
Tom : Je veux dire, tu es la Reine, donc tu es le mieux placé pour le faire.
Bill : Non, c'est super facile car je peux voir ta femme intérieur, qui brille tout le temps !
Bill : Avec la barbe et tout, tu ressembles presque à Conchita Wurst, nous en sommes assez proches.
Tom : Je sais, proche.
Bill : Nous avons juste besoin de mascara...
Tom : J'ai juste besoin de ta tenue et après, c'est bon !

Gianluca : La chanson nous a amené à tourner tout en noir et blanc, ça va exiger beaucoup et il y aura beaucoup de détails, donc nous verrons les yeux de Bill combiner avec ceux de Tom, de même avec leurs lèvres. En gros, nous allons essayer de recréer une intimité. J'aimerais voir beaucoup de noir partout et ces petites ampoules vont tomber, vous savez, « du ciel » mais vont aussi prendre dans un petit « monde étoilé », nous voulions simplement garder celui-ci pur car ils ont été absents pendant un moment, donc nous avons parlé aux garçons et pour marquer leur retour, ils voulaient une image centrée juste sur la musique, donc c'est, je pense, l'une des manières les plus pures, en utilisant juste le piano et la voix, une des plus pures façons de faire, de créer et d'aimer la musique.
Gianluca : Ça a l'air d'être bon.
Bill : Génial !
Gianluca : Tu vas chanter comme ça, avec le micro à cette hauteur ou ?
Bill : Oui.
Gianluca : Parfait !

Bill : Nous sommes en train de nous relaxer au studio, nous sommes en train de glander !
Tom : Nous sommes juste en train de nous détendre et nous avons enfilé des tenues décontractées et on glande.
Bill : J'ai allumé quelques bougies et maintenant, on glande !
Tom : Et nous avons un très bon riff au piano que nous voulons essayer et peut-être que tu peux...
Bill : Je vais essayer de la chanter ! Faisons juste un petit bœuf.
Tom : On regarde ce qui en résulte.
Bill : Regardons ce qui en résulte ! Peut-être que nous écrirons une nouvelle chanson, qui sait ?
Tom : Quelque chose avec « run », « run » serait cool !

Fille : Ok les gars. Vous êtes prêts à y aller ?
Tom : Oh ouais, nous avons fini !
Bill : Parfait.
Tom : Timing parfait !
Fille : Et les animaux.

Tom : T'as besoin d'aide ?
Bill : Tutututu !
Tom : T'es sûr ?
Bill : Je vais bien !

Bill : Nous sommes sur le plateau pour le tournage du premier clip, « Run ». Maintenant, nous sommes prêts à y aller...

Voix : Musique !

Bill : « I wonder how your body tastes... [...] ».

Bill : Bien. Ouais, un peu fatigué. C'est à cause des lumières, ce sont les lumières qui me fatigue car la luminosité est si confortable.
Tom : C'est vraiment confortable.
Bill : Mais une cigarette et un café font des merveilles.
Tom : Une cigarette par jour est bon pour la santé, hm ?
Bill : Oui.

Voix : Allumez la lumière stroboscopique ! LA LUMIERE STROBOSCOPIQUE !!

Bill : « [...] »

Voix : Musique !

Bill : « [...] I just run, run, run... »

Voix : Ok, on est bon ! Ca suffit. Merci. Au revoir !

Prochain épisode
« Les filles et les flingues »
Diffusion le 24 septembre

Tom : Nous pouvons vraiment nous attendre à de la folie ! Et nous avons un très bon directeur, et je pense que ça va être bien plus différent que tout ce que nous avons déjà fait.


source: prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Lun 22 Sep - 17:47

Teaser Tokio Hotel Tv
Episode 7.......




**** je crois qu'on va beaucoup rire avec ce clip, en tout cas ils ont l'air de s'être bien amuser Laughing
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Jeu 25 Sep - 19:23

Episode 7 : « Dans les coulisses de Girl Got A Gun »



Emplacement du tournage : « GGAG »
Au beau milieu de nulle part, CA – 4hrs03

Inconnu : Font-elles tout le tournage ?!
Fille 1 : Tu l'as vu ça ?

Maquilleuse 1 : Tout, littéralement tout, doit être peint.
Maquilleuse 2 : Les oreilles et tout le reste ?
Maquilleuse 1 : Les oreilles et tout le reste.

Fille 1 (Missy Blowback) : Oh mon dieu !

Bill : Nous sommes sur le tournage de « Girl Got A Gun », au beau milieu de nulle part. Il n'y a rien, mais la chaleur...
Interviewer : Qui a eu l'idée pour le clip « GGAG » ?
Tom : L'idée ne vient pas de moi.
Le script de « Girl Got A Gun » : Je n'y ai rien fait.
Bill : Ok, donc c'était... je pense... je veux dire, nous l'avons créé avec Kris, mais l'idée est venu de moi, vous savez, d'avoir des garçons et des Drag Queens dans le clip, je voulais faire ça et puis, Kris a fait des clips vraiment cools, c'est alors que nous nous sommes dit : « ok, faisons-le ensemble », il adorait l'idée, il était partant pour le faire...
Tom : Oui.
Bill : ... Nous étions complètement d'accord.
Tom : Il avait trouvé de chouettes tenues.
Bill : Il avait trouvé de chouettes maquillages et tenues et j'ai RENCONTRÉ les personnages dehors, ils avaient un très chouette maquillage, j'en étais vraiment content. Ils ont toutes les parties de leurs corps recouvertes de peinture, ça va être un style différent aussi, car ce n'est pas un clip ordinaire et qui court les rues...
Tom : Ca va être...
Bill : Puis, avec les costumes, l'histoire bien sûr, et aussi les personnes qui en font parti, la façon dont ça a été tourné, c'est bien, bien différent de...
Tom : ... Oui, ça va être vraiment génial !

Fille 2 (Sissy Boomstick) : Rrrr !
Oh !
Ca dit quoi ?!

Fille 1 (Missy Blowback) : C'est super !

Inconnue : Peux-tu aider Chris à s'habiller ?

Kris : Tu ressembles à une vraie personne maintenant.
Attrape ma main. Viens par là, ok ?
Oh, c'est si dingue. La position de la tête est parfaite en ce moment !
Bien.
Super.
Lève la tête.
Et action !
Très bien.
C'est magnifique comme ça.

Chris (Toko) : Pphf !
Assistante : De l'eau ?
Chris (Toko) : Oui, merci !
Kris : La prise va être : toi, mordant dans ceci.
Garçon (Kissy Mac) : Dès que j'ai vu ce pot de cornichons, je savais que j'allais être le seul à le faire haha.
Kris : Action ! Super. Coupe. Génial. Crache. Terminé.
Et réagit. Super !

Tom : Et la chose amusante est, Kris, je veux dire, j'adore ce gars car il n'a pas... je veux dire, il a un concept mais il est très spontané. Il était : « Oh, j'ai vu ta moto, je pense que tu devrais avoir une scène dans le clip » et j'étais genre, « non ».
Bill : Haha.
Tom : Il est : « Ouais, peut-être » et « Je veux inclure ta moto » et il est... je veux dire, il voit des trucs et il les place dans le clip.
Kris : Cool !
Tom (en montrant un cheval) : Maintenant, c'est bien meilleure qu'une moto !

Bill : Tom, je pense que ça serait parfait, et ça pourrait... tu as toujours attendu cela : tu devrais te mettre nu sur la moto,...
Tom : Oui.
Bill : ... roulant dans le soleil couchant.
Tom : Je n'attendais pas cela mais les gens attendent cela !
Bill : Oui.
Tom : Et, peut-être que nous devrions le leur donner.
Bill : Oui.

Fille 2 (Sissy Boomstick) : C'est joli maintenant !
Qu'est-ce que tu veux toi ?! Qu'est-ce que tu veux toi ?! Vous en voulez un peu ?! Quelle meuf !
Non ! Enc**** !
Raawr ! Hurr ! Je referai ça sal*** !
Raawr ! Aah !

Kris : Oh magnifique ! FILMER ! Encore une fois. Oh mon dieu, c'était...
*boum*
Kris : Fais l'écervelé !
Oh mon dieu.

Tom : Ouh ! Il fait chaud !

Inconnu : Dégoûûûûûûtant...
Chris (Toko) : Pourquoi est-ce si dégoûtant ?
Inconnu : C'est si dégoûtant ?
Bill : Je suis sur le point de tourner ma... ma scène. Je ne sais même pas ce que je vais faire, mais je porte un masque et je ne porte pas de t-shirt, je porte beaucoup de bijoux donc, voyons ce que Kris a prévu.

Kris : Action ! Marche lentement vers moi. Génial ! Mec, c'est incroyable !
C'est super ! Pouvons-nous faire un... pouvons-nous lui faire faire comme dans « Platoon » (film de 1986) ?
Inconnue : A partir de la poitrine !
Bill : Raawr !
Kris : Ouais, cette fois, je vais le prendre sur le côté.
Très bien : c'est dans la boite !
Bill : Génial !
Kris : C'est dans la boite, merci beaucoup !
Bill : Merci !
Kris : Tu es un chic type.
Bill : J'ai hâte de voir le résultat !

Tom : Nous avions un très bon directeur et ça va être... et je pense que ça va être bien plus différent que tout ce que nous avons déjà fait, donc... nous avions des costumes dingues et de très bons acteurs, et... je pense que c'est un traitement que les gens ne peuvent pas résoudre tout de suite, mais je pense que ça va être un chouette clip !

« Bang Bang ! »

Prochain épisode
« Le making of de Love Who Love You Back »
Diffusion le 1er octobre

Georg : Elle essaie de mettre un peu de vie sur ce visage.
Je pense que c'est vraiment dingue. L'énergie dans chaque photo est si immense ! Ca va être un clip incroyable. Je ne m'attendais pas à ce qu'il soit aussi bon.
_________________

Source: Prinz16
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Miss BK Jeu 2 Oct - 18:14

Episode 8 : « Dans les coulisses de Love Who Loves You Back »


Gustav : Merci.
Bill : Bonjouur !
Tom : Bonjour, hm ?

Georg : Il veut ressembler à ça.
Fille : Haha.
Georg : Elle essaie de mettre un peu de vie sur ce visage.
De retour à la vie, huh ?!

Bill : C'est un grand plateau, huh ? Tellement de gens...
Nous devons augmenter la musique ; à fond !

Réalisateur : Faisons l'amour !
Prêt ! Et moteur... très bien, c'est parti ! La caméra tourne ! Doucement et lentement les gars. Prêt ? La caméra est en train de tourner. Prêt ! Et envoyer la musique !
Sers la poitrine de Bill dans tes bras, oui !
Garde ta main sur sa poitrine, s'il te plait. Jusque là, c'est bien là.
Assistant : Pouvons-nous lui faire faire son action depuis l'arrière ? Ecarte-toi, de cette façon-ci...
Réalisateur : Oh, Michael ! Continuons ! CONTINUONS ! C'est parti, c'est parti, c'est parti !
Voilà ! Bien ! Bon !
Trois, deux, un, on l'a ! Couper ! Vous avez fait du bon boulot. Merci, bon boulot.
Bill : Je sens que j'ai besoin d'une retouche maquillage maintenant.

Réalisateur : Pas (filmer) de devant, (filmer) comme ça.
Assistant : Vous avez besoin d'eau ?
Réalisateur : Je n'ai pas besoin d'eau. J'ai besoin d'un triple espresso.
Réalisateur : Je ne veux pas autant de langue.
Ok, faisons juste une petite retouche lèvre sur Bill.

Bill : Les choses que tu fais...
Maquilleuse : Tout pour le rock and rock.
Je ne veux pas être genre... « chéri ».
Bill : Oui.
Maquilleuse : « Bas les pattes ». Mais en même temps, je suis du genre « Chéri, bas les pattes ».
Il est presque un oiseau, je suis en train de l'assaisonner.

Maquilleuse : Tu te sens bien ?
Bill : Oui.
Maquilleuse : Chaud ?
Bill : Chaud .
Maquilleuse : Tu es genre « hm, manteau de fourrure ? »
Bill : Chaud.
Maquilleuse : Oops.

Bill : C'est toujours comme ça, soit il fait super froid, soit super chaud sur le plateau.
Tom : Je pense que ça va être incroyable. Les lumières sont géniales et Bill fait du très bon boulot. Je ne pourrais pas le faire.
Georg : Pas moyen.
Tom : Je suis si content de ne pas... haha. Il est en train de le faire pour l'équipe.
Réalisateur : Ok, prêt ! Retirons (des vêtements) encore ! Prêt ! Faites en sorte que cette scène soit parfaite ! Moteur ! La caméra tourne ! Embrassez-vous ! Tout le monde s'embrasse ! OUI ! Au travail ! Et tirer (les vêtements) à nouveau !

Georg : Je pense que c'est vraiment dingue. L'énergie dans chaque photo est si immense ! Ca va être un clip incroyable. Je ne m'attendais pas à ce qu'il soit aussi bon.

Réalisateur : Suce la lèvre ! Oui !
Assistant : Recule vers la rousse.
Réalisateur : Embrasse le dessus !
Assistant : Elle est bonne !
Réalisateur : Bien ! Reste là !
Assistant : Va-y chérie. Continue, embrasse-le comme il se doit. Voilà.
Réalisateur : Bien !
Assistant : C'est ça. Un peu arsouille, chérie. J'aime ça.
Réalisateur : Incline (la tête) vers le bas. Incline vers le bas.
Chante Bill, chante ! Vas-y, maintenant ! Applaudis-toi !
Assistant : C'est amusant !

Assistant : Faisons ça, allons-y !
Réalisateur : Prêt ! Et moteur !
Assistant : La caméra tourne !
Réalisateur : La caméra tourne !

*moment Gustav*

Réalisateur : Couper !

Tom : Gustav va tourner sa performance à la batterie. Nous avons déjà fait quelques prises de côté, maintenant, nous bougeons la batterie et filmons de face.
Réalisateur : Quelqu'un peut me dire si la cadence est doublée, s'il vous plait ?! Ok, playback.
Garçon : Georg, c'est à ton tour ! Georg va être à la fin.
Voix : Quel est son nom ? Georg ! Hm ?
Voix féminine : Gerhart.
Réalisateur : Gerhart !
Voix : Georg. George ? Appelons-le George. T'aimes ?
Georg : Je m'en fiche.

*moment Georg*

Georg : Merci, merci. Tout est terminé pour aujourd'hui.
Tom : Bill est à sa... je ne sais pas, 1000, 1200, 1259 scènes maintenant et...
Georg : Et tu n'as rien fait jusqu'ici, pas vrai ?
Tom : Je n'ai rien fait jusqu'ici, excepté *bip*. Ouais.
Georg : Haha.
Tom : Tout le monde est en train de s'embrasser sur notre musique... et est en train de faire l'amour ! Nous sommes en train de propager l'amour ! Avec notre musique.
Georg : Partout, ouais.
Tom : Vous savez, « Love who loves you back » et Bill embrasse pas mal de monde et, vous savez, tout le monde le fait avec tout le monde, donc... excepté Georg et moi.

Bill : Oh, le faisons-nous ?
Voix : Oui !
Bill : J'ai hâte.
Je vais faire une p*pe pour la première fois de ma vie. haha
Réalisateur : Très bien, moteur. La caméra tourne ! Nous dépendons de vous ! Ascenseur ! Ah ! Couper ! COUPER !
Les garçons ont eu bien trop de plaisir là-dedans !
C'est partir pour un autre couple !
Très bon boulot !
Bill : Merci !

Bill : Nous sommes en train de faire la dernière scène. Ca a été bon. J'étais vraiment fatigué mais c'était un chouette tournage. Les gens étaient géniaux. Les acteurs ont fait un si bon travail, encore mieux que dans mes espérances. Personne n'avait de limites. C'était super ! Je pense que certains d'entre eux l'ont déjà fait avant. Ils étaient, en face d'une caméra, en train de s'embrasser. C'était la première fois pour moi, je n'avais jamais fait ça avant, j'étais quelque peu nerveux. Tout le monde est vraiment adorable et vraiment gentil et nous avons parler un peu et après un moment, j'étais...
Tom : Oh, désolé !
Bill : Haha. J'étais tellement à l'aise donc, ça n'a pas tant été un problème.

Réalisateur : Trois, deux, un, lumières !
Très bien ! Et... couper !
Georg : En fait, je ne sais pas vraiment de quel plan il s'agit, mais... Je peux voir beaucoup de gens se déshabiller, donc... c'est un bon signe ! Haha.

Réalisateur : Deux, un, lumières ! Ouais !
Juste comme tu es est en train de faire, juste comme ça. Maintenant, marche. C'est ça ! Et... c'est dans la boite !
*applaudissement*

Bill : Ah, j'adore ! Ca va être ma scène préférée. (à Tom) Tu as les cigarettes ? Nous avons plus que cela ? Tom ?
Tom : Hm ?
Georg : Ca va être un incroyable clip. Bill a fait un très bon boulot.
Gustav : Oui, oui...
Georg : Je suis très fier de lui.

Bill : C'était intense d'embrasser tous ces gens. d'embrasser tant de gens. Ca m'a pris beaucoup d'énergie mais c'était amusant, c'était une journée amusante. Je suis vraiment heureux avec tout ce que nous avons fait donc je pense, je pense que ça va être cool.
Bill : Nous en avons fini avec le troisième clip et nous allons maintenant manger et ensuite, nous irons dormir et c'était une très bonne journée et ça va être génial !

Prochain épisode
« Pflaumensaft (jus de prune) »
Diffusion le 8 octobre

Photographe : Parfait ! Bill, fantastique.

Georg : Aujourd'hui, nous avons une journée de promotion.
Gustav : Pose ta putain de question !
Georg : Nous sommes sur le point de partir en direction de KiisFM pour une interview radio, avec JoJo. Ca va être génial.

JoJo : Pflapflm. Le pflaum machin, c'était quoi ?
Tom : Un, deux, trois !
Tous ensemble : Pflaumensaft !

*** source: http://prinz16.skyrock.com/3.html
Miss BK
Miss BK
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 2991
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 40
Localisation : blottis dans les bras de Bill au creux de son cou

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Saby Ven 10 Oct - 2:32


THTV épisode 9
Pflaumensaft ?!





(traduction à venir)
Saby
Saby
Für Immer Jetzt
Für Immer Jetzt

Messages : 1222
Date d'inscription : 20/06/2011
Age : 33
Localisation : Chez moi avec mes deux merveilles dans les bras.

https://furimmerjetzt.forum-canada.com

Revenir en haut Aller en bas

Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014 Empty Re: Vidéo: Tokio Hotel TV version 2014

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum